Физиогномика пульса 3



Продолжение

Трансформация медицинского и предсказательного знания

Несмотря на критику У Куня физиогномики пульса со стороны позиции медицины, большинство мастеров пульсовой физиогномики, как мы знаем, были местными врачами в Китае. Многие врачи династии Мин врачи использовали физиогномику пульса для диагностики заболеваний, а также для предсказания судьбы людей (58). В этих руководствах мы видим смесь двух систем знаний, а предсказательная функция пульса рассматривается как расширение его медицинской природы. То есть физиологические состояния пульсов определяют социальную принадлежность человека и отражают схему движения времени в жизни человека. С этой точки зрения тело вовсе не предмет социальной компоновки, но верно и обратное. Пульс используется не только для определения здоровья людей, но также и для предсказания различных изменений во времени. Это, возможно, экстремальный вид «воплощения», если воплощение, в смысле Чордаса, означает что наше «я» представляет собой процесс, которым наше ориентирует себя в этом материальном мире (59). Далее китайская пульсовая физиогномика показывает шаг вперед, объявляя, что «я» - это тело и ничего больше. Даже социальная сторона человеческого существования, которая якобы выходит за рамки человеческой физиологии, на самом деле является её частью. Наши действия, встречи, и реакции в наших социальных отношениях - это не деятельность вследствие нашей физиологии, но наша физиология уже предопределяет нашу социальную жизнь и процесс создания «я».

Это объясняет, почему многие врачи освоили техники пульса абсолютной чистоты. Не только потому, что пульсовая физиогномика требует профессиональных медицинских знания, но также потому, что если медицинские знания и предсказания социальной жизни фундаментально одни и те же, то медицинское знание уже содержит потенциал для предсказаний. Эти два руководства, которые у нас есть сегодня, не различают «медицинское» и «предсказательное», как мы рассматриваем их сегодня, но просто принимают составление прогнозов как часть того, чему врачи (и ) должны научиться. Предсказание судьбы является естественным следствием овладения знанием китайской медицины, а не чем-то, что требует совершенно отличающегося процесса обучения. Поскольку человеческая жизнь является феноменологической, таким образом, любое знание о физическом теле является также знанием о мире. Поэтому пульсовая физиогномика является также экстремальной версией китайской физиогномики, раскрывающей «единство» между медицинскими и предсказательными системами знаний, которые обычная физиогномика подробно не объясняет. Сама техническая природа понимания пульса делает пульсовую физиогномику мостом между большой картиной космологии и практическим действием касания пульса.

Вывод

Физиогномика пульса – это мантическое умение предсказывать судьбу человека, основанное на медицинском исследовании пульсов и каналов тела, являющихся в китайской истории самостоятельными техниками. Это техника предсказания судьбы людей, путем исследования точек пульса, как это делается при медицинской диагностике. Как техника, которая высоко ценит как социальную сторону человеческой жизни, так и физическую, физиогномика пульса объединяет их в материальность тела. Материальность тела является одновременно и социальной и медицинской. Применяя коррелятивные и нумерологические системы для анализа физических качеств пульс, пульсовая физиогномика лечит социальную жизнь людей как часть физического потенциала тела. Поскольку она тесно связана с традиционной китайской пульсовой диагностикой, руководства по этой технике были собраны, сохранены и изучены врачами и людьми с медицинским образованием, и это считалось смесью физиогномики и медицины. Однако такое сочетание - не просто механическое сложение двух. Космологический и прогностический потенциал медицинского знания в Китае позволяет исследовать пульс как мантический знак. Физиогномика пульса в среднем и позднем имперском Китае демонстрирует многогранную природу медицинского знания в различных видах общественных практик.

 

Син Ван (Xing Wang, автор данной статьи) - студентка четвертого курса D Phil востоковедения Оксфордского университета. Её текущее исследование посвящено естественной философии китайской физиогномики с 11 по 16 века. Её академические интересы охватывают историю медицины Китая, историю китайского буддизма и антропологию тела. Её предыдущее образование включает английскую литературу в Пекине, социальную антропологию в университетском колледже Лондона и историю Китая в Оксфордском университете. С автором можно связаться по адресу xing.wang@univ.ox.ac.uk или aaronwangx89@outlook.com.

 

Ссылки (примечания)

1 Keith, T. (2003). Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in Sixteenth and Seventeenth-Century England. Penguin: London, pp.237-238

2 Li Jiemin (ed.) (1987). Zuozhuan, Wengong yuannian. Chunqiu zuozhuan gu. Zhonghua shuju: Beijing, p. 350. Ascribed to Zuo Qiuming. All translation from Chinese are by the author of this article.

3 Zhu Pingyi (1990). Handai de xiangren shu. Xuesheng shuju: Taipei, pp.1-60

4 Wang Renxiang (2008). Renlun jianshi qiyuan de xueshu shi kaocha (Weijin yiqian). Guoli Taiwan daxue chuban zhongxin: Taipei, pp.303-326

5 Elman, B. A. (2000). A Cultural History of Civil Examinations in Late Imperial China. University of California Press: Berkley, pp.299-326

6 Liao Hsien-huei (2005). “Exploring weal and woe: The Song elite’s mantic beliefs and practices”, T’oung Pao, Second Series, 91, 4/5, pp.347-395

7 Harper, D. (1998). Early Chinese Medical Literature: The Mawangdui Medical Manuscripts. Routledge: London, pp.68-98.

8 Li Shizhen, Binhu maixue. Ming Zhang Dingsi chongke ben, pp. 9

9 Xue Qinglu (ed.) (2007). Zhongguo zhongyi guji zongmu. Shanghai cishu chuban she: Shanghai

10 Unschuld, P. (1985). Medicine in China: A History of Ideas. University of California Press: Berkley, pp.73-82

11 Lo, V. (2001). “The influence of nurturing life culture on the development of Western Han acumoxa therapy”. Innovation in Chinese Medicine. Hsu, E. (ed.). Cambridge University Press: Cambridge, pp.19-50

12 Huangdi neijing, Lingshu, juan 12 in Huangdi neijing lingshu zhuzheng fawei. Guangxu jimou taiyi yuan bancang: Beijing, p.15

13 Li Jianmin. (2007). Faxian gumai: Zhongguo gudian yixue yu shushu de shentiguan. Social Science Academic Press China: Beijing, pp.40-97

14 Kuriyama Shigehisa. (2005). The Expressiveness of the Body. Zone Books: New York, pp.17-60

15 Donald Harper. (2001). “Iatromancy, diagnosis, and prognosis in early Chinese medicine”. Innovation in Chinese Medicine, Hsu, E. (ed.). Cambridge University Press: Cambridge, pp.99-120

16 Tuotuo (1977). Songshi. Zhonghua shuju: Beijing, p.13524

17 Zhou Hui (1984). Qingbo zazhi. Biji xiaoshuo daguan. Jiangsu guangling guji keyin she: Yangzhou, p.350

18 Zhu Lixia (2012). “Zhiyuan jiqi yu beisong xihe diqu hanzang guangxi”, Shijie zongjiao yanjiu, 3, pp.51-57

19 Tuotuo, Op. Cit. (note 16), p.13524

20 Tang Jinzhong (1992). “Zhongzang yimai zhen bijiao yanjiu”, Xizang yanjiu, 01, pp.87-109

21 Dong Zhiren. (2010). “Taisu mai kao”. Dingzheng taisu mai mijue. Zhao Huaizhou et al (eds). Xueyuan chuban she: Beijing, pp.3-11

22 Again, one may find an earlier record in Jutan lu. Chongshu jicheng chubian. Shangwu yinshu guan: Shanghai, p.30

23 Shenxiang quanbian, juan 11. Qing Daoguang wunian Jingguo tang keben. Shuzang. Yanshan chuban she: Beijing, pp.24-25

24 Daqing xiangfa, juan 4. Dacheng shuju shiyin ben. Shuzang. Yanshan chuban she: Beijing, p.5

25 For example, see Li Shizhen, op. cit. (note 8), p.8.

26 Wu Kun (1986). Maiyu. Zhongyi guji shanben congkan. Shanghai shudian: Shanghai, 492-493

27 From now on referred to as Esoteric Verses.

28 Например, цинский врач Ли Яньши, практикующий физиогномику пульса, также утверждает, что многие врачи в истории использовали этот метод для диагностики. See Li Yanshi (1963). Maijue huibian. Qing Kangxi keben. Shanghai keji chuban she: Shanghai, p.9.

29 Liezi, Tianrui. Zhonghua shuju: Beijing, pp.2-3

30 Gong Tingxian (1970). Chong ding taisu maijue. Gong Tingxian jiachuan keben. Zhongguo zhongyi xue dacheng. Zhongguo zhongyi yao chuban she: Beijing, pp.1-2

31 Ibid, pp.4-13

32 Despeux, C. (2001). “The system of the five circulatory phases and the six seasonal influences”. Innovation in Chinese Medicine. Hsu, E. (ed.). Cambridge University Press: Cambridge, pp.121-166

33 Peng Yongguang. (1988). Taisu maijue. Gujin tushu jicheng yibu quanlu. Renmin weisheng chuban she: Beijing, pp.462-463.

Это означает, что, например, если конкретный месяц конкретного года находится в фаза дерева, а пульс почек у человека очень слабый, показывая качество дерева, это будет означает неудачу, потому что фаза дерева фаза преодолевает воду, к которой относится пульс почек. Однако это упрощенный пример очень сложной системы, представленной в тексте.

34 Ibid, p.403

35 Linzi quanji, zhenbu. Gujin tushu jicheng yibu quanlu. Renmin weisheng chuban she: Beijing, p.1273.

36 For the discussion of qi monism, see Liu Changlin (1997). “Shuo qi”. Zhongguo gudai sixiang zhongde qilun ji shenti guan. Yang Rubin (ed.). Juliu tushu gongsi: Taipei, pp.101-140.

37 Sakade Yoshinobu. (1997). “Guantong tiandi ren zhi ‘yiqi’”. Zhongguo gudai sixiang zhongde qilun ji shenti guan. Yang Rubin (ed.). Juliu tushu gongsi: Taipei, pp.141-156

38 Matthews, W. (2017). “Ontology with Chinese characteristics: Homology as a mode of identification”. Hau: Journal of Ethnographic Theory, 7, 1, pp.265-285

39 Gong, Op. cit. (note 30), p.34

40 Ibid., p.27

41 Ibid., pp.28-31

42 Например, предпочтительное качество пульса сердца - плавающее, потому что сердце принадлежит фазе огня, связанное с ним качество - плавающее. Плавающий сердечный пульс считается благоприятным.

43 Gong, Op. cit. (note 30), pp.15-18

44 Peng, Op. cit. (note 33), p.412

45 Пульс сердца: от рождения до возраста 25 лет; пульс мочевого пузыря: 25 - 30 лет; пульс печени: 30 - 50 лет; и пульс желудка от 50 лет до смерти.

46 Peng, Op. cit. (note 33), p.402

47 Yuebo dongzhong ji. Congshu jicheng chubian. Shangwu yinshu guan: Shanghai, pp.16

48 Gong, Op. cit. (note 30), pp.14-15

49 Despeux, See C. & Kohn, L. (2003). Women in Daoism. Three Pines Press: Cambridge, Massachusetts, pp.223-225

50 Hinrichs, T. J. & Barnes, L. (eds). (2013). Chinese Medicine and Healing. Harvard University Press: Cambridge, Massachusetts, p.100

51 Op. cit. (note 23), p.3

52 Op. cit. (note 23), p.5

53 Webb, H. (2010). The Medieval Heart. Yale University Press: New Haven, pp.10-49

54 Lyon, M. L. & Barbalet J. M. (1994). “Society’s body: emotion and the ‘somatisation’ of social theory”. Embodiment and Experience: The Existential Ground of Culture and Self. T.J. Csordas (ed). Cambridge University Press, pp.48-68

55 On-Cho Ng (1999). “An early Qing critique of the philosophy of mind-heart (xin)”, Journal of Chinese Philosophy, 26, 1, pp.89-120

56 Gong, op. cit. (note 30), p.3

57 Hsu, E. (2009). “Outward form (xing ) and inward qi : The ‘Sentimental Body’ in early Chinese medicine”, Early China, 32, pp.103-124

58 See Yang Wende’s story in Taki Mototane, Zhongguo yiji kao. Renmin weisheng chuban she: Beijing, p.297.

59 Csordas, T. (1994). The Sacred Self: A Cultural Phenomenology of Charismatic Healing. University of California Press: Berkley, pp.1-22

 

 

  

 

 

 

 

 

Имя:
E-mail:
Ваш комментарий:
Введите цифры с картинки:
© ACUPUNCTU.RU 2010